git ssb

0+

alanz / patchwork



forked from Matt McKegg / patchwork

Commit c2bf836f7a466f336a9335100afcbe4df76f27ce

Update pt-BR.json

Fixed double quotes
stackchain authored on 10/16/2017, 11:18:27 AM
GitHub committed on 10/16/2017, 11:18:27 AM
Parent: ffd48d0535a872752a1a171a77de14ee9d39d9d6

Files changed

locales/pt-BR.jsonchanged
locales/pt-BR.jsonView
@@ -1,6 +1,6 @@
11 {
2- "$name": "Português BR”,
2+ "$name": "Português BR",
33 "es": "Espanhol",
44 "ki": "Kashmiri",
55 "Patchwork": "Patchwork",
66 "Public": "Público",
@@ -21,124 +21,124 @@
2121 "+ Join Pub": "+ Aderir ao Pub",
2222 "word, @key, #channel": "palavra, @chave, #canal",
2323 "Profile": "Perfil",
2424 "Mentions": "Menções",
25- " liked this message": " achei bacana“,
25+ " liked this message": " achei bacana",
2626 "View full thread": "Ver todo o tópico",
2727 " replied": " respondeu",
2828 " replied to ": " respondeu para ",
29- "like": “bacana”,
30- "Liked by\n": “Bacana por\n”,
29+ "like": "bacana",
30+ "Liked by\n": "Bacana por\n",
3131 " and ": " e ",
3232 " followed ": " seguindo ",
3333 " subscribed to ": " subscrito em ",
34- "likes": “bacanas”,
35- " others": " outros”,
36- "Write a private reply": “Responder privadamente“,
37- "Write a public reply": “Responder publicamente”,
38- "More Channels...": "Mais Canais…”,
39- "Cannot display message.": “Impossível exibir mensagem.”,
40- "All Posts from Your ": “Todas Postagens do Seu ",
41- "Click to unsubscribe": "Cancelar subscrição”,
42- "Subscribed": "Subscrito”,
43- "Write a message in this channel": “Escreva uma mensagem neste canal\n\n\n\nAqueles que te seguem ou subscrevem o canal também verão esta mensagem nas suas atualizações de notícias.\n\nPara criar um novo canal, coloque na frente do nome do canal um # (sustenido) na caixa de pesquisa acima. Ex. #fotos-de-gato",
44- "liked this message": “achei bacana“,
45- "replied to this message": “respondi”,
46- "added changes": “alterações adicionadas”,
47- "mentioned you": “mencionou você“,
48- "mentioned this channel": “mencionou este canal“,
49- "Write a private message": “Envie uma mensagem privada \n\n\n\nPode ser vista, somente, pelas pessoas que você @mencionar.",
50- "Edit Your Profile": "Edite Seu Perfil“,
51- "Click to unfollow": “Parar de seguir“,
52- "Friends": “Amigos”,
53- "Following": “Seguindo”,
54- "Follow Back": “Seguindo de volta“,
55- "Follow": “Seguir”,
56- "Followers": “Seguidores”,
57- "More": "Mais”,
58- "Gatherings": “Encontros”,
59- "Extended Network": “Toda Rede“,
60- "Settings": “Configurações”,
61- "Upgrading database": “Atualizando banco de dados”,
62- "Downloading new messages": “Baixando novas mensagens",
63- "Indexing database": “Indexando banco de dados”,
64- "Scuttling...": “Afundando…”,
65- " has been released.": " foi liberada.”,
34+ "likes": "bacanas",
35+ " others": " outros",
36+ "Write a private reply": "Responder privadamente",
37+ "Write a public reply": "Responder publicamente",
38+ "More Channels...": "Mais Canais…",
39+ "Cannot display message.": "Impossível exibir mensagem.",
40+ "All Posts from Your ": "Todas Postagens do Seu ",
41+ "Click to unsubscribe": "Cancelar subscrição",
42+ "Subscribed": "Subscrito",
43+ "Write a message in this channel": "Escreva uma mensagem neste canal\n\n\n\nAqueles que te seguem ou subscrevem o canal também verão esta mensagem nas suas atualizações de notícias.\n\nPara criar um novo canal, coloque na frente do nome do canal um # (sustenido) na caixa de pesquisa acima. Ex. #fotos-de-gato",
44+ "liked this message": "achei bacana",
45+ "replied to this message": "respondi",
46+ "added changes": "alterações adicionadas",
47+ "mentioned you": "mencionou você",
48+ "mentioned this channel": "mencionou este canal",
49+ "Write a private message": "Envie uma mensagem privada \n\n\n\nPode ser vista, somente, pelas pessoas que você @mencionar.",
50+ "Edit Your Profile": "Edite Seu Perfil",
51+ "Click to unfollow": "Parar de seguir",
52+ "Friends": "Amigos",
53+ "Following": "Seguindo",
54+ "Follow Back": "Seguindo de volta",
55+ "Follow": "Seguir",
56+ "Followers": "Seguidores",
57+ "More": "Mais",
58+ "Gatherings": "Encontros",
59+ "Extended Network": "Toda Rede",
60+ "Settings": "Configurações",
61+ "Upgrading database": "Atualizando banco de dados",
62+ "Downloading new messages": "Baixando novas mensagens",
63+ "Indexing database": "Indexando banco de dados",
64+ "Scuttling...": "Afundando…",
65+ " has been released.": " foi liberada.",
6666 " Click here to download and view more info!": " Baixar e ver mais informações!",
67- "Self Assigned": “Auto-Atribuída”,
68- "Assigned By": “Atribuída Por”,
69- "self assigned a description": “foi auto-atribuída uma descrição",
70- "in reply to ": “em reposta à ",
71- "subscribed to ": “subscreveu no ",
72- "followed ": “seguiu ",
73- "identifies ": “identifica ",
67+ "Self Assigned": "Auto-Atribuída",
68+ "Assigned By": "Atribuída Por",
69+ "self assigned a description": "foi auto-atribuída uma descrição",
70+ "in reply to ": "em reposta à ",
71+ "subscribed to ": "subscreveu no ",
72+ "followed ": "seguiu ",
73+ "identifies ": "identifica ",
7474 " as \"": " como \"",
75- "paste invite code here": “cole o código do convite aqui",
76- "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": “Por padrão, Patchwork vai apenas ver outros usuários que estão na mesma rede local que a sua.",
77- "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": “Para compartilhar com usuários na internet, você precisa ser convidado ao servidor público.”,
78- "Redeem Invite": “Resgatar Convite”,
79- "Cancel": "Cancelar”,
80- "Channels": "Canais”,
81- "Browse All": “Listar Tudo“,
82- " from your extended network": " da toda a sua rede“,
83- "+ Add Gathering": "+ Adicionar Encontro“,
84- " referenced this message:": " referenciou esta mensagem:”,
85- "Create": "Criar”,
86- " Gathering": " Encontro”,
87- "Choose a title": “Escolha um título“,
88- "Choose date and time": “Escolha uma data e hora",
89- "Choose Banner Image...": “Escolha uma imagem…”,
90- "Describe the gathering (if you want)": "Descreva o encontro (se você desejar)”,
91- "Edit": "Editar”,
92- "identified ": “identificou ",
93- "self identifies as \"": “se identifica como \"",
94- "from now": “a partir de agora“,
95- "ago": "atrás”,
96- "years": “anos”,
97- "months": “meses",
98- "weeks": “semanas”,
99- "days": "dias”,
100- "hours": “horas”,
101- "minutes": "minutos”,
75+ "paste invite code here": "cole o código do convite aqui",
76+ "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Por padrão, Patchwork vai apenas ver outros usuários que estão na mesma rede local que a sua.",
77+ "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Para compartilhar com usuários na internet, você precisa ser convidado ao servidor público.",
78+ "Redeem Invite": "Resgatar Convite",
79+ "Cancel": "Cancelar",
80+ "Channels": "Canais",
81+ "Browse All": "Listar Tudo",
82+ " from your extended network": " da toda a sua rede",
83+ "+ Add Gathering": "+ Adicionar Encontro",
84+ " referenced this message:": " referenciou esta mensagem:",
85+ "Create": "Criar",
86+ " Gathering": " Encontro",
87+ "Choose a title": "Escolha um título",
88+ "Choose date and time": "Escolha uma data e hora",
89+ "Choose Banner Image...": "Escolha uma imagem…",
90+ "Describe the gathering (if you want)": "Descreva o encontro (se você desejar)",
91+ "Edit": "Editar",
92+ "identified ": "identificou ",
93+ "self identifies as \"": "se identifica como \"",
94+ "from now": "a partir de agora",
95+ "ago": "atrás",
96+ "years": "anos",
97+ "months": "meses",
98+ "weeks": "semanas",
99+ "days": "dias",
100+ "hours": "horas",
101+ "minutes": "minutos",
102102 "seconds": "segundos",
103- "year": “ano”,
104- "month": “mês”,
105- "week": “semana”,
106- "day": "dia”,
107- "hour": "hora”,
108- "minute": "minuto”,
109- "second": "segundo”,
110- "assigned a display image to ": “atribuiu uma imagem para ",
111- "Theme": "Tema”,
112- "Language": “Língua”,
113- "Filters": "Filtros”,
103+ "year": "ano",
104+ "month": "mês",
105+ "week": "semana",
106+ "day": "dia",
107+ "hour": "hora",
108+ "minute": "minuto",
109+ "second": "segundo",
110+ "assigned a display image to ": "atribuiu uma imagem para ",
111+ "Theme": "Tema",
112+ "Language": "Língua",
113+ "Filters": "Filtros",
114114 " Hide following messages": " Ocultar as seguintes mensagens",
115115 "Cannot display message": "Cannot display message",
116- "Search Results:": “Resultados da Busca:”,
117- "Search completed.": “Busca completada.”,
118- "result found": "resultado encontrado“,
119- "results found": "resultados encontrados”,
116+ "Search Results:": "Resultados da Busca:",
117+ "Search completed.": "Busca completada.",
118+ "result found": "resultado encontrado",
119+ "results found": "resultados encontrados",
120120 " forked this discussion:": " copiaram esta discussão:",
121- "Your Profile": “Seu Perfil“,
122- "Choose Profile Image...": “Escolha uma Imagem de Perfil…”,
123- "Choose a name": “Escolha um nome“,
124- "Describe yourself (if you want)": "Descreva você (opcional)”,
125- "What whould you like to call ": “O que você gostaria de dizer ",
126- "Confirm": "Confirmar”,
127- "self assigned a display image": “auto-atribuída uma imagem de exibição”,
128- "Like": “Bacana”,
129- "Reply": "Responder”,
130- "unfollowed ": “não segue mais ",
131- "Untitled Gathering": “Encontro sem Título“,
121+ "Your Profile": "Seu Perfil",
122+ "Choose Profile Image...": "Escolha uma Imagem de Perfil…",
123+ "Choose a name": "Escolha um nome",
124+ "Describe yourself (if you want)": "Descreva você (opcional)",
125+ "What whould you like to call ": "O que você gostaria de dizer ",
126+ "Confirm": "Confirmar",
127+ "self assigned a display image": "auto-atribuída uma imagem de exibição",
128+ "Like": "Bacana",
129+ "Reply": "Responder",
130+ "unfollowed ": "parou de seguir ",
131+ "Untitled Gathering": "Encontro sem Título",
132132 "Error": "Erro",
133- "An error occurred while attempting to publish gathering.": “Ocorreu um erro tentando publicar o encontro.",
134- "An error occurred while attempting to redeem invite.": “Ocorreu um erro tentando aceitar o convite.",
133+ "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Ocorreu um erro tentando publicar o encontro.",
134+ "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ocorreu um erro tentando aceitar o convite.",
135135 "OK": "OK",
136- "Close": “Fechar”,
137- "New Message": "Nova Mensagem”,
136+ "Close": "Fechar",
137+ "New Message": "Nova Mensagem",
138138 "unsubscribed from ": "subscrição cancelada do ",
139139 "en": "en",
140140 "on ": "on ",
141- "Private Message": “Mensagem Privada“,
142- "Send Private Message": “Enviar Mensagem Privada“,
143- "Publish Privately": "Publicar Privadamente“
141+ "Private Message": "Mensagem Privada",
142+ "Send Private Message": "Enviar Mensagem Privada",
143+ "Publish Privately": "Publicar Privadamente"
144144 }

Built with git-ssb-web