git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Commit e3467fd1bc6a9bea3176f6196ac5b048d8ae1bb2

updated german locales

Henry committed on 12/18/2017, 10:05:10 PM
Parent: 3a7fde1f59607e49da0facd487cdab55b65be9f9

Files changed

locales/de.jsonchanged
locales/de.jsonView
@@ -1,8 +1,10 @@
11 {
22 "$name": "Deutsch",
33 "es": "Spanisch",
44 "ki": "Kashmiri",
5 + "pt-BR": "Portugiesisch (Br)",
6 + "en": "Englisch",
57 "Patchwork": "Patchwork",
68 "Public": "Öffentlich",
79 "Private": "Privat",
810 "Write a public message": "Schreib eine öffentliche Nachricht",
@@ -65,34 +67,31 @@
6567 " has been released.": " wurde veröffentlicht.",
6668 " Click here to download and view more info!": " Klick hier zum runterladen und damit weitere informationen angezeigt werden!",
6769 "Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
6870 "Assigned By": "Zugewiesen von",
69- "self assigned a description": "gab sich selbst eine beschreibung",
71 + "self assigned a description": "gab sich selbst eine Beschreibung",
7072 "in reply to ": "als Antwort auf ",
71- "subscribed to ": "aboniert ",
73 + "subscribed to ": "abonniert ",
7274 "followed ": "folgt ",
73- "identifies ": "identifies ",
75 + "identifies ": "identifiziert ",
7476 " as \"": " als \"",
75- "paste invite code here": "invite code hier einfügen",
76- "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.",
77- "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.",
77 + "paste invite code here": "Invite Code hier einfügen",
7878 "Redeem Invite": "Einladung einlösen",
7979 "Cancel": "Abbrechen",
8080 "Channels": "Channels",
8181 "Browse All": "Schmökern",
82- " from your extended network": " from your extended network",
83- "+ Add Gathering": "+ Add Gathering",
84- " referenced this message:": " referenced this message:",
82 + "+ Add Gathering": "+ Gathering hinzufügen",
83 + " referenced this message:": " Referenziert diese Nachricht:",
8584 "Create": "Erstellen",
8685 " Gathering": " Gathering",
8786 "Choose a title": "Titel auswählen",
8887 "Choose date and time": "Wähle Ort und Zeit",
89- "Choose Banner Image...": "Choose Banner Image...",
90- "Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das gathering (wenn du magst)",
91- "Edit": "Edit",
88 + "Choose Banner Image...": "Bannerbild auswählen...",
89 + "Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das Gathering (wenn du magst)",
90 + "Edit": "Bearbeiten",
9291 "identified ": "bezeichnet ",
9392 "self identifies as ": "bezeichnet sich selbst als ",
94- "from now": "from now",
93 + "from now": "von jetzt",
9594 "ago": "her",
9695 "years": "Jahre",
9796 "months": "Monate",
9897 "weeks": "Wochen",
@@ -106,44 +105,43 @@
106105 "day": "Tag",
107106 "hour": "Stunde",
108107 "minute": "Minute",
109108 "second": "Sekunde",
110- "assigned a display image to ": "hat ein bild zugewiesen ",
109 + "assigned a display image to ": "hat ein Bild zugewiesen ",
111110 "Theme": "Theme",
112111 "Language": "Sprache",
113112 "Filters": "Filter",
114113 "Hide following messages": "Folgende nachrichten Ausblenden",
115- "Cannot display message": "Konnte bild nicht anzeigen",
114 + "Cannot display message": "Konnte Bild nicht anzeigen",
116115 "Search Results:": "Suchergebnisse:",
117116 "Search completed.": "Suche abgeschlossen.",
118- "result found": "ergebniss gefunden",
119- "results found": "ergebnisse gefunden",
120- " forked this discussion:": " forked this discussion:",
117 + "result found": "Ergebnis gefunden",
118 + "results found": "Ergebnisse gefunden",
119 + " forked this discussion:": " hat diese Diskussion abgespalten:",
121120 "Your Profile": "Dein Profil",
122121 "Choose Profile Image...": "Profilbild auswählen...",
123122 "Choose a name": "Namen auswählen",
124123 "Describe yourself (if you want)": "Beschreibe dich selbst (wenn du magst)",
125124 "What whould you like to call ": "Wie würdest du dies nennen ",
126125 "Confirm": "Bestätigen",
127- "self assigned a display image": "selbst gesetztes anzeigebild",
126 + "self assigned a display image": "selbst gesetztes Anzeigebild",
128127 "Like": "Like",
129128 "Reply": "Antworten",
130- "unfollowed ": "unfollowed ",
129 + "unfollowed ": "entfolgt ",
131130 "Untitled Gathering": "Gathering ohne Namen",
132131 "Error": "Fehler",
133132 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei dem versuch das Gathering zu publizieren.",
134- "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei der einlösung der Einladung.",
133 + "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei der Einlösung der Einladung.",
135134 "OK": "OK",
136- "Close": "Schlieszen",
135 + "Close": "Schließen",
137136 "New Message": "Neue Nachricht",
138- "unsubscribed from ": "unsubscribed from ",
139- "en": "en",
140- "on ": "on ",
137 + "unsubscribed from ": "bestellt ab ",
138 + "on ": "auf ",
141139 "Private Message": "Private Nachricht",
142140 "Send Private Message": "Private Nachricht senden",
143- "Publish Privately": "privat veroeffentlichen",
141 + "Publish Privately": "privat veröffentlichen",
144142 "de": "German",
145- "Public key for this profile": "Öffentlicher schlüssel für dieses Profil",
143 + "Public key for this profile": "Öffentlicher Schlüssel für dieses Profil",
146144 "This person is blocked by %s of your friends.": {
147145 "one": "Diese Person ist von einem deiner Freunde geblockt.",
148146 "other": "Diese Person ist von mehreren deiner Freunde geblockt."
149147 },
@@ -162,9 +160,9 @@
162160 "unblocked ": "entblockt ",
163161 "This is you.": "Das bist du.",
164162 "Click to unblock": "Klick hier zum entblocken",
165163 "Blocked": "Blockiert",
166- "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Klicke hier um die synchronisation mit dieser Person zu blockieren und deren posts zu verbergen",
164 + "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Klicke hier um die Synchronisation mit dieser Person zu blockieren und deren Posts zu verbergen",
167165 "Block": "Blocken",
168166 "External Link": "Externer Link",
169167 "blocked ": "blockiert ",
170168 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass du die aktuellsten Nachrichten dieser Person nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
@@ -176,6 +174,29 @@
176174 },
177175 "See less": "weniger zeigen",
178176 "See more": "mehr zeigen",
179177 "Font Size": "Schriftgröße",
180- "pt-BR": "pt-BR"
178 + "However, this person should be able to see your posts.": "Allerdings sollte die Person in der Lage sein deine Posts sehen",
179 + "An error occured while publishing your message.": "Ein Fehler trat auf während deine Nachricht publiziert wurde.",
180 + "Missing message": "Nachricht fehlt",
181 + " via ": " über ",
182 + "Follow Back": "Zurück Folgen",
183 + "Cannot load thread": "Thread konnte nicht geladen werden",
184 + "The author of this message could be outside of your follow range or they may be blocked.": "Der Autor dieser Nachricht könnte außerhalb deiner Follow-Range sein oder ist geblockt.",
185 + "(missing message)": "(Nachricht fehlt)",
186 + "assigned a description to ": "hat eine Beschreibung zugewiesen für ",
187 + "Unread Message": "Ungelesene Nachricht",
188 + "Public Feed Options": "Public Feed Optionen",
189 + "Only include posts from subscribed channels": "Nur Nachrichten von abonnierten Channels anzeigen",
190 + "Default": "Default",
191 + "Force Disconnect": "Disconnect erzwingen",
192 + "mentioned in your network": "mentioned in your network",
193 + "%s people from your network replied to this message on ": {
194 + "one":"%s Person aus deinem Netzwerk hat auf diese Nachricht geantwortet",
195 + "other":"%s Personen aus deinem Netzwerk haben auf diese Nachricht geantwortet"
196 + },
197 + "(you)": "(du)",
198 + "Information": "Information",
199 + "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Patchwork wird dir zu Anfang nur Nutzer*innen anzeigen die im selben lokalen Netzwerk sind wie du.",
200 + "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Um mit Nutzer*innen aus dem Internet zu tauschen, brauchst du eine Einladung für einen PubServer.",
201 + " from your extended network": " aus deinem Erwiterten Netzwerk"
181202 }

Built with git-ssb-web