git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Commit d7819e0e2cbfaa22f19fa158b7a5d6414f5206a6

Merge pull request #754 from optikfluffel/locale-de

Tweak german translation
Matt McKegg authored on 3/27/2018, 9:50:40 AM
GitHub committed on 3/27/2018, 9:50:40 AM
Parent: ee234ad644780313d6a36bed781c9df63d190563
Parent: 69aaddfa960f0ce9e6e262de37e7f8c573b4d3a8

Files changed

locales/de.jsonchanged
locales/de.jsonView
@@ -6,11 +6,11 @@
66 "en": "Englisch",
77 "Patchwork": "Patchwork",
88 "Public": "Öffentlich",
99 "Private": "Privat",
10- "Write a public message": "Schreib eine öffentliche Nachricht",
10+ "Write a public message": "Schreibe eine öffentliche Nachricht",
1111 "Active Channels": "Aktive Channels",
12- "Loading": "Läd",
12+ "Loading": "Lädt",
1313 "Local": "Lokal",
1414 "Connected Pubs": "Verbundene Pubs",
1515 "Who to follow": "Folgeempfehlung",
1616 "Unsubscribe": "Abbestellen",
@@ -31,25 +31,25 @@
3131 "like": "like",
3232 "Liked by": "Mochten",
3333 " and ": " und ",
3434 " followed ": " folgt ",
35- " subscribed to ": " abonierte ",
35+ " subscribed to ": " abonnierte ",
3636 "likes": "likes",
3737 " others": " andere",
38- "Write a private reply": "Schreibe eine private antwort",
39- "Write a public reply": "Schreibe eine öffentliche antwort",
38+ "Write a private reply": "Schreibe eine private Antwort",
39+ "Write a public reply": "Schreibe eine öffentliche Antwort",
4040 "More Channels...": "Mehr Channels...",
4141 "Cannot display message.": "Kann Nachricht nicht anzeigen.",
4242 "All Posts from Your ": "Alle Posts von Deiner ",
4343 "Click to unsubscribe": "Klick zum abbestellen",
4444 "Subscribed": "Abonniert",
45- "Write a message in this channel": "Schreibe eine Nachricht an diesen Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel aboniert haben werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
45+ "Write a message in this channel": "Schreibe eine Nachricht an diesen Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel abonniert haben, werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
4646 "liked this message": "mochte diese Nachricht",
4747 "replied to this message": "hat auf diese Nachricht geantwortet",
48- "added changes": "hinzugefügte änderungen",
48+ "added changes": "hinzugefügte Änderungen",
4949 "mentioned you": "hat dich erwähnt",
50- "mentioned this channel": "erawähnte diesen Channel",
51- "Write a private message": "Schreibe eine private Nachricht.\n\n\n\nDiese können nur von Personen gelesen die du per @username erwähnst.",
50+ "mentioned this channel": "erwähnte diesen Channel",
51+ "Write a private message": "Schreibe eine private Nachricht.\n\n\n\nDiese können nur von Personen gelesen werden, die du per @username erwähnst.",
5252 "Edit Your Profile": "Dein Profil bearbeiten",
5353 "Click to unfollow": "Klick zum entfolgen",
5454 "Friends": "Freunde",
5555 "Following": "Folgt",
@@ -61,12 +61,12 @@
6161 "Extended Network": "Extended Network",
6262 "Settings": "Einstellungen",
6363 "Upgrading database": "Datenbankveredelung",
6464 "Downloading new messages": "Neue Nachrichten werden heruntergeladen",
65- "Indexing database": "katalogisiere Datenbank",
65+ "Indexing database": "Katalogisiere Datenbank",
6666 "Scuttling...": "Scuttling...",
6767 " has been released.": " wurde veröffentlicht.",
68- " Click here to download and view more info!": " Klick hier zum runterladen und damit weitere informationen angezeigt werden!",
68+ " Click here to download and view more info!": " Klick hier um weitere Informationen herunterzuladen und anzuzeigen!",
6969 "Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
7070 "Assigned By": "Zugewiesen von",
7171 "self assigned a description": "gab sich selbst eine Beschreibung",
7272 "in reply to ": "als Antwort auf ",
@@ -79,9 +79,9 @@
7979 "Cancel": "Abbrechen",
8080 "Channels": "Channels",
8181 "Browse All": "Schmökern",
8282 "+ Add Gathering": "+ Gathering hinzufügen",
83- " referenced this message:": " Referenziert diese Nachricht:",
83+ " referenced this message:": " Referenzierte diese Nachricht:",
8484 "Create": "Erstellen",
8585 " Gathering": " Gathering",
8686 "Choose a title": "Titel auswählen",
8787 "Choose date and time": "Wähle Ort und Zeit",
@@ -109,10 +109,10 @@
109109 "assigned a display image to ": "hat ein Bild zugewiesen ",
110110 "Theme": "Theme",
111111 "Language": "Sprache",
112112 "Filters": "Filter",
113- "Hide following messages": "Folgende nachrichten Ausblenden",
114- "Cannot display message": "Konnte Bild nicht anzeigen",
113+ "Hide following messages": "Folgende Nachrichten ausblenden",
114+ "Cannot display message": "Konnte Nachricht nicht anzeigen",
115115 "Search Results:": "Suchergebnisse:",
116116 "Search completed.": "Suche abgeschlossen.",
117117 "result found": "Ergebnis gefunden",
118118 "results found": "Ergebnisse gefunden",
@@ -137,9 +137,9 @@
137137 "unsubscribed from ": "bestellt ab ",
138138 "on ": "auf ",
139139 "Private Message": "Private Nachricht",
140140 "Send Private Message": "Private Nachricht senden",
141- "Publish Privately": "privat veröffentlichen",
141+ "Publish Privately": "Privat veröffentlichen",
142142 "de": "German",
143143 "Public key for this profile": "Öffentlicher Schlüssel für dieses Profil",
144144 "This person is blocked by %s of your friends.": {
145145 "one": "Diese Person ist von einem deiner Freunde geblockt.",
@@ -149,11 +149,11 @@
149149 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Allerdings folgt die Person jemandem der dir folgt, daher sollte die Person deine Posts sehen",
150150 "They might not be able to see your posts either.": "Es könnte sein, dass die Person deine Posts auch nicht sehen kann.",
151151 "This person does not follow anyone that follows you": "Diese Person folgt niemandem dem du folgst.",
152152 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass die Person deine Antworten oder privaten Nachrichten nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
153- "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Du solltest die neusten Nachrichten der Person sehen da du jemandem folgst der dieser Person folgt.",
153+ "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Du solltest die neusten Nachrichten der Person sehen, da du jemandem folgst, der dieser Person folgt.",
154154 "You share %s mutual friends with this person.": {
155- "one": "Du hast eine gemeinsamen freund mit dieser Person.",
155+ "one": "Du hast einen gemeinsamen Freund mit dieser Person.",
156156 "other": "Du hast mehrere gemeinsame Freunde mit dieser Person."
157157 },
158158 "Blocked by": "Blockiert von",
159159 "pt": "pt",
@@ -168,10 +168,10 @@
168168 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass du die aktuellsten Nachrichten dieser Person nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
169169 "Mutual Friends": "Gemeinsame Freunde",
170170 "Followed by": "Gefolgt von",
171171 "You follow %s people that follow this person.": {
172- "one": "Du folgst einer Person die dieser Person folgt.",
173- "other": "Du folgst %s Personen die dieser Person folgen."
172+ "one": "Du folgst einer Person, die dieser Person folgt.",
173+ "other": "Du folgst %s Personen, die dieser Person folgen."
174174 },
175175 "See less": "weniger zeigen",
176176 "See more": "mehr zeigen",
177177 "Font Size": "Schriftgröße",
@@ -190,13 +190,13 @@
190190 "Default": "Default",
191191 "Force Disconnect": "Disconnect erzwingen",
192192 "mentioned in your network": "mentioned in your network",
193193 "%s people from your network replied to this message on ": {
194- "one":"%s Person aus deinem Netzwerk hat auf diese Nachricht geantwortet",
195- "other":"%s Personen aus deinem Netzwerk haben auf diese Nachricht geantwortet"
194+ "one": "%s Person aus deinem Netzwerk hat auf diese Nachricht geantwortet",
195+ "other": "%s Personen aus deinem Netzwerk haben auf diese Nachricht geantwortet"
196196 },
197197 "(you)": "(du)",
198198 "Information": "Information",
199199 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Patchwork wird dir zu Anfang nur Nutzer*innen anzeigen die im selben lokalen Netzwerk sind wie du.",
200200 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Um mit Nutzer*innen aus dem Internet zu tauschen, brauchst du eine Einladung für einen PubServer.",
201- " from your extended network": " aus deinem Erwiterten Netzwerk"
201+ " from your extended network": " aus deinem erweiterten Netzwerk"
202202 }

Built with git-ssb-web