git ssb

0+

alanz / patchwork



forked from Matt McKegg / patchwork

Tree: e56f598e317e0f73881bc6004495c39c60bccf65

Files: e56f598e317e0f73881bc6004495c39c60bccf65 / locales / de.json

8201 bytesRaw
1{
2 "$name": "Deutsch",
3 "es": "Spanisch",
4 "ki": "Kashmiri",
5 "Patchwork": "Patchwork",
6 "Public": "Öffentlich",
7 "Private": "Privat",
8 "Write a public message": "Schreib eine öffentliche Nachricht",
9 "Active Channels": "Aktive Channels",
10 "Loading": "Läd",
11 "Local": "Lokal",
12 "Connected Pubs": "Verbundene Pubs",
13 "Who to follow": "Folgeempfehlung",
14 "Unsubscribe": "Abbestellen",
15 "Subscribe": "Abonnieren",
16 "Publishing...": "Publiziere...",
17 "Publish": "Publizieren",
18 "Show ": "Anzeigen",
19 "update": "update",
20 "updates": "updates",
21 "+ Join Pub": "+ Pub Betreten",
22 "word, @key, #channel": "wort, @key, #channel",
23 "Profile": "Profil",
24 "Mentions": "Erwähnung",
25 " liked this message": " mochte diese Nachricht",
26 "View full thread": "Ganzen Thread anzeigen",
27 " replied": " hat geantwortet",
28 " replied to ": " hat geantwortet auf ",
29 "like": "like",
30 "Liked by\n": "Mochten\n",
31 " and ": " und ",
32 " followed ": " folgt ",
33 " subscribed to ": " abonierte ",
34 "likes": "likes",
35 " others": " andere",
36 "Write a private reply": "Schreibe eine private antwort",
37 "Write a public reply": "Schreibe eine öffentliche antwort",
38 "More Channels...": "Mehr Channels...",
39 "Cannot display message.": "Kann Nachricht nicht anzeigen.",
40 "All Posts from Your ": "Alle Posts von Deiner ",
41 "Click to unsubscribe": "Klick zum abbestellen",
42 "Subscribed": "Abonniert",
43 "Write a message in this channel": "Schreibe eine Nachricht an diesen Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel aboniert haben werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
44 "liked this message": "mochte diese Nachricht",
45 "replied to this message": "hat auf diese Nachricht geantwortet",
46 "added changes": "hinzugefügte änderungen",
47 "mentioned you": "hat dich erwähnt",
48 "mentioned this channel": "erawähnte diesen Channel",
49 "Write a private message": "Schreibe eine private Nachricht.\n\n\n\nDiese können nur von Personen gelesen die du per @username erwähnst.",
50 "Edit Your Profile": "Dein Profil bearbeiten",
51 "Click to unfollow": "Klick zum entfolgen",
52 "Friends": "Freunde",
53 "Following": "Folgt",
54 "Follow Back": "Zurück Folgen",
55 "Follow": "Folgen",
56 "Followers": "Followers",
57 "More": "Mehr",
58 "Gatherings": "Gatherings",
59 "Extended Network": "Extended Network",
60 "Settings": "Einstellungen",
61 "Upgrading database": "Datenbankveredelung",
62 "Downloading new messages": "Neue Nachrichten werden heruntergeladen",
63 "Indexing database": "katalogisiere Datenbank",
64 "Scuttling...": "Scuttling...",
65 " has been released.": " wurde veröffentlicht.",
66 " Click here to download and view more info!": " Klick hier zum runterladen und damit weitere informationen angezeigt werden!",
67 "Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
68 "Assigned By": "Zugewiesen von",
69 "self assigned a description": "gab sich selbst eine beschreibung",
70 "in reply to ": "als Antwort auf ",
71 "subscribed to ": "aboniert ",
72 "followed ": "folgt ",
73 "identifies ": "identifies ",
74 " as \"": " als \"",
75 "paste invite code here": "invite code hier einfügen",
76 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.",
77 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.",
78 "Redeem Invite": "Einladung einlösen",
79 "Cancel": "Abbrechen",
80 "Channels": "Channels",
81 "Browse All": "Schmökern",
82 " from your extended network": " from your extended network",
83 "+ Add Gathering": "+ Add Gathering",
84 " referenced this message:": " referenced this message:",
85 "Create": "Erstellen",
86 " Gathering": " Gathering",
87 "Choose a title": "Titel auswählen",
88 "Choose date and time": "Wähle Ort und Zeit",
89 "Choose Banner Image...": "Choose Banner Image...",
90 "Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das gathering (wenn du magst)",
91 "Edit": "Edit",
92 "identified ": "bezeichnet ",
93 "self identifies as \"": "bezeichnet sich selbst als \"",
94 "from now": "from now",
95 "ago": "her",
96 "years": "Jahre",
97 "months": "Monate",
98 "weeks": "Wochen",
99 "days": "Tage",
100 "hours": "Stunden",
101 "minutes": "Minuten",
102 "seconds": "Sekunden",
103 "year": "Jahr",
104 "month": "Monat",
105 "week": "Woche",
106 "day": "Tag",
107 "hour": "Stunde",
108 "minute": "Minute",
109 "second": "Sekunde",
110 "assigned a display image to ": "hat ein bild zugewiesen ",
111 "Theme": "Theme",
112 "Language": "Sprache",
113 "Filters": "Filter",
114 " Hide following messages": " Folgende nachrichten Ausblenden",
115 "Cannot display message": "Konnte bild nicht anzeigen",
116 "Search Results:": "Suchergebnisse:",
117 "Search completed.": "Suche abgeschlossen.",
118 "result found": "ergebniss gefunden",
119 "results found": "ergebnisse gefunden",
120 " forked this discussion:": " forked this discussion:",
121 "Your Profile": "Dein Profil",
122 "Choose Profile Image...": "Profilbild auswählen...",
123 "Choose a name": "Namen auswählen",
124 "Describe yourself (if you want)": "Beschreibe dich selbst (wenn du magst)",
125 "What whould you like to call ": "Wie würdest du dies nennen ",
126 "Confirm": "Bestätigen",
127 "self assigned a display image": "selbst gesetztes anzeigebild",
128 "Like": "Like",
129 "Reply": "Antworten",
130 "unfollowed ": "unfollowed ",
131 "Untitled Gathering": "Gathering ohne Namen",
132 "Error": "Fehler",
133 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei dem versuch das Gathering zu publizieren.",
134 "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei der einlösung der Einladung.",
135 "OK": "OK",
136 "Close": "Schlieszen",
137 "New Message": "Neue Nachricht",
138 "unsubscribed from ": "unsubscribed from ",
139 "en": "en",
140 "on ": "on ",
141 "Private Message": "Private Nachricht",
142 "Send Private Message": "Private Nachricht senden",
143 "Publish Privately": "privat veroeffentlichen",
144 "de": "German",
145 "Public key for this profile": "Öffentlicher schlüssel für dieses Profil",
146 "This person is blocked by %s of your friends.": {
147 "one": "Diese Person ist von einem deiner Freunde geblockt.",
148 "other": "Diese Person ist von mehreren deiner Freunde geblockt."
149 },
150 "You don't follow anyone who follows this person": "Du folgst niemandem dem diese Person folgt",
151 "you might not be seeing their latest messages. you could try joining a pub that they are a member of.": "es kann sein, dass du derene neuste nachrichten nicht bekommst. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
152 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Allerdings folgt die Person jemandem der dir folgt, daher sollte die Person deine Posts sehen",
153 "They might not be able to see your posts either.": "Es könnte sein, dass die Person deine Posts auch nicht sehen kann.",
154 "This person does not follow anyone that follows you": "Diese Person folgt niemandem dem du folgst.",
155 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass die Person deine Antworten oder privaten Nachrichten nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
156 "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Du solltest die neusten Nachrichten der Person sehen da du jemandem folgst der dieser Person folgt.",
157 "You share %s mutual friends with this person.": {
158 "one": "Du hast eine gemeinsamen freund mit dieser Person.",
159 "other": "Du hast mehrere gemeinsame Freunde mit dieser Person."
160 },
161 "Blocked by": "Blockiert von",
162 "pt": "pt",
163 "unblocked ": "entblockt ",
164 "This is you.": "Das bist du.",
165 "Click to unblock": "Klick hier zum entblocken",
166 "Blocked": "Blockiert",
167 "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Klicke hier um die synchronisation mit dieser Person zu blockieren und deren posts zu verbergen",
168 "Block": "Blocken",
169 "External Link": "External Link",
170 "blocked ": "blocked "
171}

Built with git-ssb-web