git ssb

0+

alanz / patchwork



forked from Matt McKegg / patchwork

Tree: 66be95f3a931e6fd23354e931d1a9f2029748f97

Files: 66be95f3a931e6fd23354e931d1a9f2029748f97 / locales / de.json

6057 bytesRaw
1{
2 "$name": "Deutsch",
3 "es": "Spanisch",
4 "ki": "Kashmiri",
5 "Patchwork": "Patchwork",
6 "Public": "Oeffentlich",
7 "Private": "Privat",
8 "Write a public message": "Schreib eine oeffentliche Nachricht",
9 "Active Channels": "Aktive Channels",
10 "Loading": "Laed",
11 "Local": "Lokal",
12 "Connected Pubs": "Verbundene Pubs",
13 "Who to follow": "Folgeempfehlung",
14 "Unsubscribe": "Abbestellen",
15 "Subscribe": "Abonnieren",
16 "Publishing...": "Publiziere...",
17 "Publish": "Publizieren",
18 "Show ": "Anzeigen",
19 "update": "update",
20 "updates": "updates",
21 "+ Join Pub": "+ Pub Betreten",
22 "word, @key, #channel": "wort, @key, #channel",
23 "Profile": "Profil",
24 "Mentions": "Erwaehnung",
25 " liked this message": " mochte diese Nachricht",
26 "View full thread": "Ganzen Thread anzeigen",
27 " replied": " hat geantwortet",
28 " replied to ": " hat geantwortet auf ",
29 "like": "like",
30 "Liked by\n": "Mochten\n",
31 " and ": " und ",
32 " followed ": " folgt ",
33 " subscribed to ": " abonierte ",
34 "likes": "likes",
35 " others": " andere",
36 "Write a private reply": "Schreibe eine private antwort",
37 "Write a public reply": "Schreibe eine oeffentliche antwort",
38 "More Channels...": "Mehr Channels...",
39 "Cannot display message.": "Kann Nachricht nicht anzeigen.",
40 "All Posts from Your ": "Alle Posts von Deiner ",
41 "Click to unsubscribe": "Klick zum abbestellen",
42 "Subscribed": "Abonniert",
43 "Write a message in this channel": "Schreibe eine Nachricht an diesen Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel aboniert haben werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
44 "liked this message": "mochte diese Nachricht",
45 "replied to this message": "hat auf diese Nachricht geantwortet",
46 "added changes": "hinzugefuegte aenderungen",
47 "mentioned you": "hat dich erwaehnt",
48 "mentioned this channel": "erawaehnte diesen Channel",
49 "Write a private message": "Schreibe eine private Nachricht.\n\n\n\nDiese koennen nur von Personen gelesen die du per @username erwaehnst.",
50 "Edit Your Profile": "Dein Profil bearbeiten",
51 "Click to unfollow": "Klick zum entfolgen",
52 "Friends": "Freunde",
53 "Following": "Folgt",
54 "Follow Back": "Zurueck Folgen",
55 "Follow": "Folgen",
56 "Followers": "Followers",
57 "More": "Mehr",
58 "Gatherings": "Gatherings",
59 "Extended Network": "Extended Network",
60 "Settings": "Einstellungen",
61 "Upgrading database": "Datenbankveredelung",
62 "Downloading new messages": "Neue Nachrichten werden heruntergeladen",
63 "Indexing database": "katalogisiere Datenbank",
64 "Scuttling...": "Scuttling...",
65 " has been released.": " wurde veroeffentlicht.",
66 " Click here to download and view more info!": " Klick hier zum runterladen und damit weitere informationen angezeigt werden!",
67 "Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
68 "Assigned By": "Zugewiesen von",
69 "self assigned a description": "gab sich selbst eine beschreibung",
70 "in reply to ": "als Antwort auf ",
71 "subscribed to ": "aboniert ",
72 "followed ": "folgt ",
73 "identifies ": "identifies ",
74 " as \"": " als \"",
75 "paste invite code here": "invite code hier einfuegen",
76 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.",
77 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.",
78 "Redeem Invite": "Einladung einloesen",
79 "Cancel": "Abbrechen",
80 "Channels": "Channels",
81 "Browse All": "Schmoekern",
82 " from your extended network": " from your extended network",
83 "+ Add Gathering": "+ Add Gathering",
84 " referenced this message:": " referenced this message:",
85 "Create": "Erstellen",
86 " Gathering": " Gathering",
87 "Choose a title": "Titel auswaehlen",
88 "Choose date and time": "Waehle Ort und Zeit",
89 "Choose Banner Image...": "Choose Banner Image...",
90 "Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das gathering (wenn du magst)",
91 "Edit": "Edit",
92 "identified ": "bezeichnet ",
93 "self identifies as \"": "bezeichnet sich selbst als \"",
94 "from now": "from now",
95 "ago": "her",
96 "years": "Jahre",
97 "months": "Monate",
98 "weeks": "Wochen",
99 "days": "Tage",
100 "hours": "Stunden",
101 "minutes": "Minuten",
102 "seconds": "Sekunden",
103 "year": "Jahr",
104 "month": "Monat",
105 "week": "Woche",
106 "day": "Tag",
107 "hour": "Stunde",
108 "minute": "Minute",
109 "second": "Sekunde",
110 "assigned a display image to ": "hat ein bild zugewiesen ",
111 "Theme": "Theme",
112 "Language": "Sprache",
113 "Filters": "Filter",
114 " Hide following messages": " Folgende nachrichten Ausblenden",
115 "Cannot display message": "Konnte bild nicht anzeigen",
116 "Search Results:": "Suchergebnisse:",
117 "Search completed.": "Suche abgeschlossen.",
118 "result found": "ergebniss gefunden",
119 "results found": "ergebnisse gefunden",
120 " forked this discussion:": " forked this discussion:",
121 "Your Profile": "Dein Profil",
122 "Choose Profile Image...": "Profilbild auswaehlen...",
123 "Choose a name": "Namen auswaehlen",
124 "Describe yourself (if you want)": "Beschreibe dich selbst (wenn du magst)",
125 "What whould you like to call ": "Wie wuerdest du dies nennen ",
126 "Confirm": "Bestaetigen",
127 "self assigned a display image": "selbst gesetztes anzeigebild",
128 "Like": "Like",
129 "Reply": "Antworten",
130 "unfollowed ": "unfollowed ",
131 "Untitled Gathering": "Gathering ohne Namen",
132 "Error": "Fehler",
133 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei dem versuch das Gathering zu publizieren.",
134 "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei der einloesung der Einladung.",
135 "OK": "OK",
136 "Close": "Schlieszen",
137 "New Message": "Neue Nachricht",
138 "unsubscribed from ": "unsubscribed from ",
139 "en": "en",
140 "on ": "on ",
141 "Private Message": "Private Nachricht",
142 "Send Private Message": "Private Nachricht senden",
143 "Publish Privately": "privat veroeffentlichen",
144 "de": "German"
145}

Built with git-ssb-web