git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Tree: fc374df20b48a0ac407ed90137c2abf612c63a9e

Files: fc374df20b48a0ac407ed90137c2abf612c63a9e / locales / es.json

8267 bytesRaw
1{
2 "$name": "Español",
3 "Patchwork": "Patchwork",
4 "Public": "Público",
5 "Private": "Privado",
6 "Write a public message": "Escribe un mensaje públio",
7 "Active Channels": "Canales activos",
8 "Loading": "Cargando",
9 "Local": "Local",
10 "Connected Pubs": "Pubs conectados",
11 "Who to follow": "A quién seguir",
12 "Unsubscribe": "Anular suscripción",
13 "Subscribe": "Suscribir",
14 "Publishing...": "Publicando...",
15 "Publish": "Publicar",
16 "Show ": "Mostrar ",
17 "update": "actualización",
18 "updates": "actualizaciones",
19 "+ Join Pub": "+ Unirce a un Pub",
20 "word, @key, #channel": "palabra, @key, #canal",
21 "Profile": "Perfil",
22 "Mentions": "Menciones",
23 " liked this message": " le gustó este mensaje",
24 "View full thread": "Ver hilo completo",
25 " replied": " respondió",
26 " replied to ": " respondió a ",
27 "like": "Me gusta",
28 "Liked by\n": "Les gusta a\n",
29 " and ": " y ",
30 " followed ": " siguie a ",
31 "subscribed to ": "se suscribió a ",
32 " subscribed to ": "se suscribió a ",
33 "likes": "Me gusta",
34 " others": " más",
35 "Write a private reply": "Escriba una respuesta privada",
36 "Write a public reply": "Escriba una respuesta pública",
37 "Cannot display message": "No se puede mostrar el mensaje",
38 "Cannot display message.": "No se puede mostrar el mensaje.",
39 "More Channels...": "Más canales...",
40 "Click to unsubscribe": "Click para anular suscripción",
41 "Subscribed": "Suscrito",
42 "Write a message in this channel": "Escriba un mensaje en este canal \n\n\n\nLas personas que te siguen o esten suscritas a este canal también verán este mensaje en su feed principal.\n\nPara crear un nuevo canal, escribe el nombre del canal (precedido por un #) en el cuadro de búsqueda de arriba, por ejemplo #cat-pics",
43 "Gatherings": "Reuniones",
44 " from your extended network": " de su red extendida",
45 "+ Add Gathering": "+ Agregar Reunión",
46 "Write a private message": "Write a private message \n\n\n\nThis can only be read by yourself and people you have @mentioned.",
47 "Edit Your Profile": "Edite su perfil",
48 "Click to unfollow": "Click para dejar de seguir",
49 "Friends": "Amigos",
50 "Following": "Siguiendo",
51 "Follow Back": "Seguir de vuelta",
52 "Follow": "Seguir",
53 "Followers": "Seguidores",
54 "Self Assigned": "Auto asignado",
55 "Assigned By": "Asignado por",
56 "Search Results:": "Resultados de busqueda:",
57 "Search completed.": "Busqueda completada.",
58 "result found": "resultado encontrado",
59 "results found": "resultados encontrados",
60 "Settings": "Configuraciones",
61 "Theme": "Diseño",
62 "Filters": "Filtros",
63 " Hide following messages": " Ocultar mensajes de seguidores",
64 "Upgrading database": "Upgrading database",
65 "Downloading new messages": "Downloading new messages",
66 "Indexing database": "Indexing database",
67 "Scuttling...": "Scuttling...",
68 "Create": "Crear",
69 " Gathering": " Reunión",
70 "Choose a title": "Elige un título",
71 "Choose date and time": "Elige una fecha y hora",
72 "Choose Banner Image...": "Elige una imagen destacada...",
73 "Describe the gathering (if you want)": "Describa la reunión (si lo desea)",
74 "Cancel": "Cancelar",
75 "paste invite code here": "pegar el código de invitación",
76 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Por defecto Patchwork sólo verá a otros usuarios que estén en la misma red de área local que usted.",
77 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Para compartir con los usuarios en Internet, es necesario ser invitado a un servidor de pub.",
78 "Redeem Invite": "Validar invitación",
79 " forked this discussion:": " bifurcó esta discucion:",
80 "All Posts from Your ": "Todos los mensajes de su ",
81 " referenced this message:": " hizo referencia a este mensaje:",
82 "Your Profile": "Su perfil",
83 "Choose Profile Image...": "Elegir imagen de visualización...",
84 "Choose a name": "Elige un nombre",
85 "Describe yourself (if you want)": "Descríbase (si quiere)",
86 "in reply to ": "en respuesta a ",
87 "self assigned a description": "se asignó una descripción",
88 "identifies ": "identificó a ",
89 "What whould you like to call ": "Cómo te gustaría llamar a ",
90 "Confirm": "Confirmar",
91 "self assigned a display image": "se asignó una imagen de visualización",
92 "self identifies as \"": "autoidentificado como \"",
93 "Like": "Me gusta",
94 "Reply": "Comentar",
95 "followed ": "sigue a ",
96 "identified ": "se denominó ",
97 "unfollowed ": "unfollowed ",
98 " as \"": " como \"",
99 "assigned a display image to ": "asignó una imagen de visualización a ",
100 "liked this message": "le gusto este mensaje",
101 "replied to this message": "comentó en este mensaje",
102 "added changes": "agregó cambios",
103 "mentioned you": "te mencionó",
104 "mentioned this channel": "mencionó este canal",
105 "Extended Network": "Red extendida",
106 " has been released.": " a sido publicada.",
107 " Click here to download and view more info!": " Haga clic aquí para descargar y ver más información!",
108 "Channels": "Canales",
109 "Browse All": "Ver todos",
110 "More": "Más",
111 "Edit": "Editar",
112 "Untitled Gathering": "Reunión sin título",
113 "Error": "Error",
114 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Se ha producido un error al intentar publicar la reunión",
115 "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Se ha producido un error al intentar validar la invitación.",
116 "OK": "OK",
117 "Close": "Cerrar",
118 "New Message": "Nuevo mensaje",
119 "Language": "Idioma",
120 "from now": "en el futuro",
121 "ago": "atras",
122 "years": "años",
123 "months": "meses",
124 "weeks": "semanas",
125 "days": "días",
126 "hours": "horas",
127 "minutes": "minutos",
128 "seconds": "segundos",
129 "year": "año",
130 "month": "mes",
131 "week": "semana",
132 "day": "día",
133 "hour": "hora",
134 "minute": "minutos",
135 "second": "segundos",
136 "unsubscribed from ": "desuscrito de ",
137 "en": "en",
138 "es": "es",
139 "ki": "ki",
140 "Publish Privately": "Publicar en privado",
141 "Send Private Message": "Enviar mensaje privado",
142 "de": "de",
143 "pt": "pt",
144 "on ": "on ",
145 "Unblock": "Desbloquear",
146 "Block": "Bloquear",
147 "Click to unblock": "Click to unblock",
148 "Blocked": "Bloqueado",
149 "blocked ": "bloqueó a ",
150 "unblocked ": "desbloqueó a ",
151 "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Haz clic para bloquear la sincronización con esta persona y ocultar sus publicaciones",
152 "Public key for this profile": "Clave pública de este perfil",
153 "Liked by": "Le gusta a:",
154 "You don't follow anyone who follows this person": "No sigues a nadie que siga a esta persona",
155 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no esté viendo sus últimos mensajes. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
156 "Mutual Friends": "Amigos en común",
157 "You share %s mutual friends with this person.": {
158 "one": "Compartes %s amigo en común con esta persona.",
159 "other": "Compartes %s amigos en común con esta persona"
160 },
161 "This person does not follow anyone that follows you": "Esta persona no sigue a nadie que te sigue",
162 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no reciban sus mensajes o respuestas privadas. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
163 "External Link": "Link externo",
164 "This is you.": "Este ere tu.",
165 "This person is blocked by %s of your friends.": {
166 "one": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos.",
167 "other": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos."
168 },
169 "Blocked by": "Bloqueado por",
170 "However, this person should be able to see your posts.": "Sin embargo, esta persona debería poder ver tus publicaciones.",
171 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Sin embargo, dado que sigue a alguien que te sigue, debería poder ver tus publicaciones.",
172 "They might not be able to see your posts either.": "Es posible que tampoco pueda ver tus publicaciones.",
173 "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Sin embargo, dado que sigues a alguien que lo sigue, deberías poder ver sus últimas publicaciones.",
174 "An error occured while publishing your message.": "Se produjo un error al publicar su mensaje."
175}

Built with git-ssb-web