git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Tree: ace618ff270ef2a33d54baecce5f928e9e352507

Files: ace618ff270ef2a33d54baecce5f928e9e352507 / locales / zh-CN.json

9925 bytesRaw
1{
2 "Publishing...": "发布...",
3 "Publish": "发布",
4 "Preview & Publish Privately": "预览和发布私信",
5 "Preview & Publish": "预览和发布",
6 "Welcome to Patchwork": "欢迎使用 Patchwork",
7 "You may not be able to see new content until you follow some users or pubs.": "如果你没有关注别人或者加入 pub, 你可能不会看到新的内容.",
8 "For help, see the 'Getting Started' guide at ": "如想获取帮助, 请查看 '开始' 向导 在 ",
9 "update": "更新",
10 "updates": "更新",
11 "+ Join Pub": "+ 加入 Pub",
12 "Active Channels": "活跃频道",
13 "More Channels...": "更多频道...",
14 "Local": "本地",
15 "Connected Pubs": "连接上的 Pubs",
16 "Who to follow": "去关注谁",
17 "Write a private message": "写私信 \n\n\n\n只能被你自己和你引用(@)的人打开阅读.",
18 "Edit Your Profile": "编辑你的个人信息",
19 "Public key for this profile": "此人的公匙",
20 "This person is blocked by %s of your friends.": {
21 "one": "此人被 %s 个你的好友屏蔽.",
22 "other": "此人被 %s 个你的好友屏蔽."
23 },
24 "You don't follow anyone who follows this person": "你关注的人中没人关注此人",
25 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "你可能不能看到他们最近的消息. 你可以尝试加入他们所在的pub.",
26 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "但是, 由于他们关注了某人关注了你, 他们应该能够看到你的帖子.",
27 "They might not be able to see your posts either.": "他们可能也不能看到你的帖子.",
28 "This person does not follow anyone that follows you": "此人关注的人中没人关注你",
29 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "他们可能无法收到你的私信或者回复, 你可以尝试加入他们所在的pub.",
30 "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "但是, 由于你关注的某人关注了他们, 你应该可以收到他们最近的帖子.",
31 "Mutual Friends": "共同好友",
32 "You share %s mutual friends with this person.": {
33 "one": "你和此人有 %s 个共同好友.",
34 "other": "你和此人有 %s 个共同好友."
35 },
36 "Followed by": "被谁关注",
37 "You follow %s people that follow this person.": {
38 "one": "你关注的人当中有人关注此人.",
39 "other": "你关注的人当中有 %s 人关注此人."
40 },
41 "Send Private Message": "发送私信",
42 "Friends": "好友",
43 "Followers": "粉丝",
44 "Following": "已关注",
45 "Blocked by": "被屏蔽于",
46 "Public": "公开",
47 "Private": "私人",
48 "More": "更多",
49 "Gatherings": "聚会",
50 "Extended Network": "扩展圈子",
51 "Settings": "设置",
52 "Patchwork": "Patchwork",
53 "Upgrading database": "升级数据库",
54 "Downloading new messages": "下载新消息中",
55 "Indexing database": "数据库索引中",
56 "Scuttling...": "Scuttling...",
57 "word, @key, #channel": "短语, @, #频道",
58 "Profile": "个人信息",
59 "Mentions": "引用",
60 " has been released.": " 已发布.",
61 " Click here to download and view more info!": " 点击这里下载和查看更多信息!",
62 "Self Assigned": "自己指定为",
63 "Assigned By": "被指定源于",
64 "followed ": "关注了 ",
65 "from now": "从此",
66 "ago": "之前",
67 "years": "年",
68 "months": "月",
69 "weeks": "周",
70 "days": "天",
71 "hours": "小时",
72 "minutes": "分钟",
73 "seconds": "秒",
74 "year": "年",
75 "month": "月",
76 "week": "周",
77 "day": "天",
78 "hour": "小时",
79 "minute": "分钟",
80 "second": "秒",
81 "Reply": "回复",
82 "View full thread": "看所有楼",
83 "Unsubscribe": "取消订阅",
84 "Subscribe": "订阅",
85 "Force Disconnect": "强制断开",
86 "(you)": "(你)",
87 "in reply to ": "在回复于 ",
88 "See less": "显示更少",
89 "See more": "显示更多",
90 "mentioned you": "提到你",
91 " and ": " 和 ",
92 "Liked by": "赞源于",
93 "likes": "赞",
94 "liked this message": "赞了此帖",
95 "like": "赞",
96 "replied to this message": "回复了此帖",
97 "unfollowed ": "取消关注 ",
98 " others": " 其他人",
99 "Write a public message": "写公共帖子",
100 "New Message": "新消息",
101 "%s people from your network replied to this message on ": {
102 "one": "%s 人在你圈子中回复了此帖于 ",
103 "other": "%s 人在你圈子中回复了此帖于 "
104 },
105 "mentioned in your network": "在你的圈子中被提到",
106 "Channels": "频道",
107 "Browse All": "浏览所有",
108 "$name": "中文",
109 "Theme": "主题",
110 "Language": "语言",
111 "Default": "默认",
112 "de": "德语",
113 "en": "英文",
114 "es": "西班牙语",
115 "pt": "葡萄牙语",
116 "ur": "乌尔都语",
117 "sl": "斯洛文尼亚语",
118 "pl": "波兰语",
119 "pt-BR": "巴西葡萄牙语",
120 "ru": "俄语",
121 "uk": "乌克兰语",
122 "zh-CN": "中文",
123 "Public Feed Options": "公共消息流选项",
124 "Hide following messages": "隐藏关注消息",
125 "This is you.": "这是你.",
126 "Click to unblock": "点击取消屏蔽",
127 "Blocked": "被屏蔽",
128 "Click to unfollow": "点击取消关注",
129 "Follow Back": "关注回去",
130 "Follow": "关注",
131 "Click to block syncing with this person and hide their posts": "点击屏蔽同步此人的消息并隐藏其帖子",
132 "Block": "屏蔽",
133 "Write a private reply": "写私信回复",
134 "Write a public reply": "写公共回复",
135 "External Link": "外部链接",
136 "subscribed to ": "去订阅 ",
137 "unsubscribed from ": "取消订阅从 ",
138 "Click to unsubscribe": "点击取消订阅",
139 "Subscribed": "已订阅",
140 "Write a message in this channel": "在此频道中写消息\n\n\n\n关注你的人或者订阅此频道的人会看到此消息.\n\n如果要创建新频道, 在搜索框中输入频道名字,前面加#. 例如 #cat-pics",
141 "mentioned this channel": "在此频道中被引用",
142 "You may not be able to see new channel content until you follow some users or pubs.": "如果你没有关注一些人或者pub, 你可能不能看频道新内容.",
143 "Search Results:": "搜索结果:",
144 "Search completed.": "搜索完成.",
145 "result found": "记录被找到",
146 "results found": "记录被找到",
147 "blocked ": "被屏蔽了 ",
148 "Confirm": "确认",
149 "Cancel": "取消",
150 "Unread Message": "未读消息",
151 "Font Size": "字体大小",
152 "Hide posts in channels that are not subscribed": "隐藏未订阅频道的帖子",
153 "Information": "信息",
154 "Hide channel (un)subcribe messages": "隐藏频道(退)订阅消息",
155 "Channel Feed Options": "频道内容选项",
156 " forked this discussion:": " 分叉了此讨论:",
157 "You are not following anyone": "你没有关注任何人",
158 "For help getting started, see the guide at ": "如想获取帮助如何开始, 请查看向导在 ",
159 "added changes": "增加的改变",
160 "Your Profile": "你的个人信息",
161 "Choose Profile Image...": "选择个人信息图片...",
162 "Choose a name": "选择名字",
163 "Describe yourself (if you want)": "描述你自己 (如果你想)",
164 "Missing message": "迷失的信息",
165 " via ": " 经由 ",
166 "The author of this message could be outside of your follow range or they may be blocked.": "此帖作者可能在你的关注圈外或者被屏蔽了.",
167 "Close": "关闭",
168 " referenced this message:": " 引用了此消息:",
169 "on ": "于 ",
170 "You follow %s people that subscribe to this channel.": {
171 "one": "你关注的 %s 人订阅了此频道.",
172 "other": "你关注的 %s 人订阅了此频道."
173 },
174 "People you follow that subscribe to this channel": "你关注并且订阅此频道的人",
175 " from your extended network": " 来自你的扩展圈子",
176 "+ Add Gathering": "+ 添加聚会",
177 "View %s more": {
178 "one": "%s 更多",
179 "other": "%s 更多"
180 },
181 "self identifies as ": "自认为",
182 "self assigned a description": "自己使用了描述",
183 "self assigned a display image": "自己使用了图片",
184 "assigned a display image to ": "使用的图片为 ",
185 "Browse Channels": "浏览频道",
186 "identifies ": "认为 ",
187 " as \"": " 如同 \"",
188 "unblocked ": "取消屏蔽了 ",
189 "identified ": "被认为 ",
190 "All Posts from Your ": "所有帖子来源于你的 ",
191 "You have no followers": "还没有人关注你",
192 "Nobody will be able to see your posts until you have a follower. The easiest way to get a follower is to use a pub invite as the pub will follow you back. If you have already redeemed a pub invite and you see it has not followed you back on your profile, try another pub.": "除非有人关注你,没有人会看到你的帖子. 最容易获得关注的方法是使用pub邀请,这样pub会关注你. 如果你已经使用过了pub邀请但是pub没有关注你, 尝试另外的pub.",
193 "Cannot load thread": "不能加载此楼",
194 "can attend": "能够参加",
195 "Choose a title": "选择标题",
196 "Choose date and time": "选择日期和时间",
197 "Choose Banner Image...": "选择横幅图像...",
198 "Describe the gathering (if you want)": "描述此聚会 (如果你想)",
199 "Create Gathering": "创建聚会",
200 "liked": "赞",
201 "(missing message)": "(迷失的消息)",
202 "Cannot display message.": "不能显示消息.",
203 "What would you like to call ": "你喜欢称之为什么对于 ",
204 "Names you assign here will be publicly visible to others.": "你在此使用的名字会公共可见于其他人.",
205 "Update Profile": "修改个人信息",
206 "OK": "好",
207 "You have not made any changes.": "你没有做任何修改.",
208 "Nothing to publish": "没有内容去发布",
209 "Edit": "编辑",
210 "Only visible to you and people that have been mentioned": "只可见于你和被引用的人",
211 "Only visible to you and other thread participants": "只可见于你和其他参与此楼讨论的人",
212 "This message will be public and cannot be edited or deleted": "此消息将会被公开而且无法被修改或者删除",
213 "This message will be public and can be edited by anyone": "此消息将会被公开而且所有人可修改"
214}
215

Built with git-ssb-web