git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Tree: 4d59028f7e5dfb19b6a808394322180ab18e3b65

Files: 4d59028f7e5dfb19b6a808394322180ab18e3b65 / locales / es.json

9528 bytesRaw
1{
2 "$name": "Español",
3 "Patchwork": "Patchwork",
4 "Public": "Público",
5 "Private": "Privado",
6 "Write a public message": "Escribe un mensaje públio",
7 "Active Channels": "Canales activos",
8 "Loading": "Cargando",
9 "Local": "Local",
10 "Connected Pubs": "Pubs conectados",
11 "Who to follow": "A quién seguir",
12 "Unsubscribe": "Anular suscripción",
13 "Subscribe": "Suscribir",
14 "Publishing...": "Publicando...",
15 "Publish": "Publicar",
16 "Show ": "Mostrar ",
17 "update": "actualización",
18 "updates": "actualizaciones",
19 "+ Join Pub": "+ Unirce a un Pub",
20 "word, @key, #channel": "palabra, @key, #canal",
21 "Profile": "Perfil",
22 "Mentions": "Menciones",
23 " liked this message": " le gustó este mensaje",
24 "View full thread": "Ver hilo completo",
25 " replied": " respondió",
26 " replied to ": " respondió a ",
27 "like": "Me gusta",
28 " and ": " y ",
29 " followed ": " siguie a ",
30 "subscribed to ": "se suscribió a ",
31 " subscribed to ": "se suscribió a ",
32 "likes": "Me gusta",
33 " others": " más",
34 "Write a private reply": "Escriba una respuesta privada",
35 "Write a public reply": "Escriba una respuesta pública",
36 "Cannot display message": "No se puede mostrar el mensaje",
37 "Cannot display message.": "No se puede mostrar el mensaje.",
38 "More Channels...": "Más canales...",
39 "Click to unsubscribe": "Click para anular suscripción",
40 "Subscribed": "Suscrito",
41 "Write a message in this channel": "Escriba un mensaje en este canal \n\n\n\nLas personas que te siguen o esten suscritas a este canal también verán este mensaje en su feed principal.\n\nPara crear un nuevo canal, escribe el nombre del canal (precedido por un #) en el cuadro de búsqueda de arriba, por ejemplo #cat-pics",
42 "Gatherings": "Reuniones",
43 " from your extended network": " de su red extendida",
44 "+ Add Gathering": "+ Agregar Reunión",
45 "Write a private message": "Write a private message \n\n\n\nThis can only be read by yourself and people you have @mentioned.",
46 "Edit Your Profile": "Edite su perfil",
47 "Click to unfollow": "Click para dejar de seguir",
48 "Friends": "Amigos",
49 "Following": "Siguiendo",
50 "Follow Back": "Seguir de vuelta",
51 "Follow": "Seguir",
52 "Followers": "Seguidores",
53 "Self Assigned": "Auto asignado",
54 "Assigned By": "Asignado por",
55 "Search Results:": "Resultados de busqueda:",
56 "Search completed.": "Busqueda completada.",
57 "result found": "resultado encontrado",
58 "results found": "resultados encontrados",
59 "Settings": "Configuraciones",
60 "Theme": "Diseño",
61 "Filters": "Filtros",
62 "Hide following messages": "Ocultar mensajes de seguidores",
63 "Upgrading database": "Upgrading database",
64 "Downloading new messages": "Downloading new messages",
65 "Indexing database": "Indexing database",
66 "Scuttling...": "Scuttling...",
67 "Create": "Crear",
68 " Gathering": " Reunión",
69 "Choose a title": "Elige un título",
70 "Choose date and time": "Elige una fecha y hora",
71 "Choose Banner Image...": "Elige una imagen destacada...",
72 "Describe the gathering (if you want)": "Describa la reunión (si lo desea)",
73 "Cancel": "Cancelar",
74 "paste invite code here": "pegar el código de invitación",
75 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Por defecto Patchwork sólo verá a otros usuarios que estén en la misma red de área local que usted.",
76 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Para compartir con los usuarios en Internet, es necesario ser invitado a un servidor de pub.",
77 "Redeem Invite": "Validar invitación",
78 " forked this discussion:": " bifurcó esta discucion:",
79 "All Posts from Your ": "Todos los mensajes de su ",
80 " referenced this message:": " hizo referencia a este mensaje:",
81 "Your Profile": "Su perfil",
82 "Choose Profile Image...": "Elegir imagen de visualización...",
83 "Choose a name": "Elige un nombre",
84 "Describe yourself (if you want)": "Descríbase (si quiere)",
85 "in reply to ": "en respuesta a ",
86 "self assigned a description": "se asignó una descripción",
87 "identifies ": "identificó a ",
88 "What would you like to call ": "Cómo te gustaría llamar a ",
89 "Confirm": "Confirmar",
90 "self assigned a display image": "se asignó una imagen de visualización",
91 "self identifies as ": "autoidentificado como ",
92 "Like": "Me gusta",
93 "Reply": "Comentar",
94 "followed ": "sigue a ",
95 "identified ": "se denominó ",
96 "unfollowed ": "unfollowed ",
97 " as \"": " como \"",
98 "assigned a display image to ": "asignó una imagen de visualización a ",
99 "liked this message": "le gusto este mensaje",
100 "replied to this message": "comentó en este mensaje",
101 "added changes": "agregó cambios",
102 "mentioned you": "te mencionó",
103 "mentioned this channel": "mencionó este canal",
104 "Extended Network": "Red extendida",
105 " has been released.": " a sido publicada.",
106 " Click here to download and view more info!": " Haga clic aquí para descargar y ver más información!",
107 "Channels": "Canales",
108 "Browse All": "Ver todos",
109 "More": "Más",
110 "Edit": "Editar",
111 "Untitled Gathering": "Reunión sin título",
112 "Error": "Error",
113 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Se ha producido un error al intentar publicar la reunión",
114 "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Se ha producido un error al intentar validar la invitación.",
115 "OK": "OK",
116 "Close": "Cerrar",
117 "New Message": "Nuevo mensaje",
118 "Language": "Idioma",
119 "from now": "en el futuro",
120 "ago": "atras",
121 "years": "años",
122 "months": "meses",
123 "weeks": "semanas",
124 "days": "días",
125 "hours": "horas",
126 "minutes": "minutos",
127 "seconds": "segundos",
128 "year": "año",
129 "month": "mes",
130 "week": "semana",
131 "day": "día",
132 "hour": "hora",
133 "minute": "minutos",
134 "second": "segundos",
135 "unsubscribed from ": "desuscrito de ",
136 "en": "en",
137 "es": "es",
138 "ki": "ki",
139 "Publish Privately": "Publicar en privado",
140 "Send Private Message": "Enviar mensaje privado",
141 "de": "de",
142 "pt": "pt",
143 "on ": "on ",
144 "Block": "Bloquear",
145 "Click to unblock": "Click to unblock",
146 "Blocked": "Bloqueado",
147 "blocked ": "bloqueó a ",
148 "unblocked ": "desbloqueó a ",
149 "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Haz clic para bloquear la sincronización con esta persona y ocultar sus publicaciones",
150 "Public key for this profile": "Clave pública de este perfil",
151 "Liked by": "Le gusta a:",
152 "You don't follow anyone who follows this person": "No sigues a nadie que siga a esta persona",
153 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no esté viendo sus últimos mensajes. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
154 "Mutual Friends": "Amigos en común",
155 "You share %s mutual friends with this person.": {
156 "one": "Compartes %s amigo en común con esta persona.",
157 "other": "Compartes %s amigos en común con esta persona"
158 },
159 "This person does not follow anyone that follows you": "Esta persona no sigue a nadie que te sigue",
160 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no reciban sus mensajes o respuestas privadas. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
161 "External Link": "Link externo",
162 "This is you.": "Este ere tu.",
163 "This person is blocked by %s of your friends.": {
164 "one": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos.",
165 "other": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos."
166 },
167 "Blocked by": "Bloqueado por",
168 "However, this person should be able to see your posts.": "Sin embargo, esta persona debería poder ver tus publicaciones.",
169 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Sin embargo, dado que sigue a alguien que te sigue, debería poder ver tus publicaciones.",
170 "They might not be able to see your posts either.": "Es posible que tampoco pueda ver tus publicaciones.",
171 "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Sin embargo, dado que sigues a alguien que lo sigue, deberías poder ver sus últimas publicaciones.",
172 "An error occured while publishing your message.": "Se produjo un error al publicar su mensaje.",
173 "Private Message": "Mensaje privado",
174 "Missing message": "Mensaje perdido",
175 " via ": " via ",
176 "Cannot load thread": "No se puede cargar el hilo",
177 "The author of this message could be outside of your follow range or they may be blocked.": "El autor de este mensaje podría estar fuera de su rango de seguimiento o puede estar bloqueado.",
178 "You follow %s people that follow this person.": {
179 "one": "Sigues a alguien que sigue a esta persona.",
180 "other": "Sigues a %s personas que siguen a esta persona."
181 },
182 "Followed by": "Seguido por",
183 "pt-BR": "Portugués Brasileño",
184 "Font Size": "Tamaño de fuente",
185 "Default": "Default",
186 "Public Feed Options": "Opciones de feed público",
187 "Only include posts from subscribed channels": "Incluir solo publicaciones de canales suscritos",
188 "Information": "Información",
189 "Force Disconnect": "Forzar desconexión",
190 "(you)": "(tu)",
191 "See less": "Ver menos",
192 "See more": "Ver completo",
193 "Unread Message": "Mensaje sin leer",
194 "(missing message)": "(mensaje perdido)",
195 "assigned a description to ": "asignó una descripción a ",
196 "mentioned in your network": "mencionado en tu red",
197 "%s people from your network replied to this message on ": {
198 "one":"%s persona de tu red respondió este mensaje en ",
199 "other":"%s personas de tu red respondieron este mensaje en "
200 }
201}

Built with git-ssb-web