git ssb

10+

Matt McKegg / patchwork



Tree: 1e6062aabc2a6eb7a8c9db7195f0fcaa03ae5954

Files: 1e6062aabc2a6eb7a8c9db7195f0fcaa03ae5954 / locales / es.json

11472 bytesRaw
1{
2 "$name": "Español",
3 "Patchwork": "Patchwork",
4 "Public": "Público",
5 "Private": "Privado",
6 "Write a public message": "Escribe un mensaje públio",
7 "Active Channels": "Canales activos",
8 "Loading": "Cargando",
9 "Local": "Local",
10 "Connected Pubs": "Pubs conectados",
11 "Who to follow": "A quién seguir",
12 "Unsubscribe": "Anular suscripción",
13 "Subscribe": "Suscribir",
14 "Publishing...": "Publicando...",
15 "Publish": "Publicar",
16 "Show ": "Mostrar ",
17 "update": "actualización",
18 "updates": "actualizaciones",
19 "+ Join Pub": "+ Unirse a un Pub",
20 "word, @key, #channel": "palabra, @key, #canal",
21 "Profile": "Perfil",
22 "Mentions": "Menciones",
23 " liked this message": " le gustó este mensaje",
24 "View full thread": "Ver hilo completo",
25 " replied": " respondió",
26 " replied to ": " respondió a ",
27 "like": "Me gusta",
28 " and ": " y ",
29 " followed ": " siguie a ",
30 "subscribed to ": "se suscribió a ",
31 " subscribed to ": "se suscribió a ",
32 "likes": "Me gusta",
33 " others": " más",
34 "Write a private reply": "Escriba una respuesta privada",
35 "Write a public reply": "Escriba una respuesta pública",
36 "Cannot display message": "No se puede mostrar el mensaje",
37 "Cannot display message.": "No se puede mostrar el mensaje.",
38 "More Channels...": "Más canales...",
39 "Click to unsubscribe": "Click para anular suscripción",
40 "Subscribed": "Suscrito",
41 "Write a message in this channel": "Escriba un mensaje en este canal \n\n\n\nLas personas que te siguen o esten suscritas a este canal también verán este mensaje en su feed principal.\n\nPara crear un nuevo canal, escribe el nombre del canal (precedido por un #) en el cuadro de búsqueda de arriba, por ejemplo #cat-pics",
42 "Gatherings": "Reuniones",
43 " from your extended network": " de su red extendida",
44 "+ Add Gathering": "+ Agregar Reunión",
45 "Write a private message": "Write a private message \n\n\n\nThis can only be read by yourself and people you have @mentioned.",
46 "Edit Your Profile": "Edite su perfil",
47 "Click to unfollow": "Click para dejar de seguir",
48 "Friends": "Amigos",
49 "Following": "Siguiendo",
50 "Follow Back": "Seguir de vuelta",
51 "Follow": "Seguir",
52 "Followers": "Seguidores",
53 "Self Assigned": "Auto asignado",
54 "Assigned By": "Asignado por",
55 "Search Results:": "Resultados de busqueda:",
56 "Search completed.": "Busqueda completada.",
57 "result found": "resultado encontrado",
58 "results found": "resultados encontrados",
59 "Settings": "Configuraciones",
60 "Theme": "Diseño",
61 "Filters": "Filtros",
62 "Hide following messages": "Ocultar mensajes de seguidores",
63 "Upgrading database": "Upgrading database",
64 "Downloading new messages": "Downloading new messages",
65 "Indexing database": "Indexing database",
66 "Scuttling...": "Scuttling...",
67 "Create": "Crear",
68 " Gathering": " Reunión",
69 "Choose a title": "Elige un título",
70 "Choose date and time": "Elige una fecha y hora",
71 "Choose Banner Image...": "Elige una imagen destacada...",
72 "Describe the gathering (if you want)": "Describa la reunión (si lo desea)",
73 "Cancel": "Cancelar",
74 "paste invite code here": "pegar el código de invitación",
75 "By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Por defecto Patchwork sólo verá a otros usuarios que estén en la misma red de área local que usted.",
76 "In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Para compartir con los usuarios en Internet, es necesario ser invitado a un servidor de pub.",
77 "Redeem Invite": "Validar invitación",
78 " forked this discussion:": " bifurcó esta discucion:",
79 "All Posts from Your ": "Todos los mensajes de su ",
80 " referenced this message:": " hizo referencia a este mensaje:",
81 "Your Profile": "Su perfil",
82 "Choose Profile Image...": "Elegir imagen de visualización...",
83 "Choose a name": "Elige un nombre",
84 "Describe yourself (if you want)": "Descríbase (si quiere)",
85 "in reply to ": "en respuesta a ",
86 "self assigned a description": "se asignó una descripción",
87 "identifies ": "identificó a ",
88 "What would you like to call ": "Cómo te gustaría llamar a ",
89 "Confirm": "Confirmar",
90 "self assigned a display image": "se asignó una imagen de visualización",
91 "self identifies as ": "autoidentificado como ",
92 "Like": "Me gusta",
93 "Reply": "Comentar",
94 "followed ": "sigue a ",
95 "identified ": "se denominó ",
96 "unfollowed ": "unfollowed ",
97 " as \"": " como \"",
98 "assigned a display image to ": "asignó una imagen de visualización a ",
99 "liked this message": "le gusto este mensaje",
100 "replied to this message": "comentó en este mensaje",
101 "added changes": "agregó cambios",
102 "mentioned you": "te mencionó",
103 "mentioned this channel": "mencionó este canal",
104 "Extended Network": "Red extendida",
105 " has been released.": " a sido publicada.",
106 " Click here to download and view more info!": " Haga clic aquí para descargar y ver más información!",
107 "Channels": "Canales",
108 "Browse All": "Ver todos",
109 "More": "Más",
110 "Edit": "Editar",
111 "Untitled Gathering": "Reunión sin título",
112 "Error": "Error",
113 "An error occurred while attempting to publish gathering.": "Se ha producido un error al intentar publicar la reunión",
114 "An error occurred while attempting to redeem invite.": "Se ha producido un error al intentar validar la invitación.",
115 "OK": "OK",
116 "Close": "Cerrar",
117 "New Message": "Nuevo mensaje",
118 "Language": "Idioma",
119 "from now": "en el futuro",
120 "ago": "atras",
121 "years": "años",
122 "months": "meses",
123 "weeks": "semanas",
124 "days": "días",
125 "hours": "horas",
126 "minutes": "minutos",
127 "seconds": "segundos",
128 "year": "año",
129 "month": "mes",
130 "week": "semana",
131 "day": "día",
132 "hour": "hora",
133 "minute": "minutos",
134 "second": "segundos",
135 "unsubscribed from ": "desuscrito de ",
136 "en": "en",
137 "es": "es",
138 "ki": "ki",
139 "Publish Privately": "Publicar en privado",
140 "Send Private Message": "Enviar mensaje privado",
141 "de": "de",
142 "pt": "pt",
143 "on ": "on ",
144 "Block": "Bloquear",
145 "Click to unblock": "Click to unblock",
146 "Blocked": "Bloqueado",
147 "blocked ": "bloqueó a ",
148 "unblocked ": "desbloqueó a ",
149 "Click to block syncing with this person and hide their posts": "Haz clic para bloquear la sincronización con esta persona y ocultar sus publicaciones",
150 "Public key for this profile": "Clave pública de este perfil",
151 "Liked by": "Le gusta a:",
152 "You don't follow anyone who follows this person": "No sigues a nadie que siga a esta persona",
153 "You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no esté viendo sus últimos mensajes. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
154 "Mutual Friends": "Amigos en común",
155 "You share %s mutual friends with this person.": {
156 "one": "Compartes %s amigo en común con esta persona.",
157 "other": "Compartes %s amigos en común con esta persona"
158 },
159 "This person does not follow anyone that follows you": "Esta persona no sigue a nadie que te sigue",
160 "They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es posible que no reciban sus mensajes o respuestas privadas. Puedes intentar unirte a un pub del que sea miembro.",
161 "External Link": "Link externo",
162 "This is you.": "Este ere tu.",
163 "This person is blocked by %s of your friends.": {
164 "one": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos.",
165 "other": "Esta persona está bloqueada por %s de tus amigos."
166 },
167 "Blocked by": "Bloqueado por",
168 "However, this person should be able to see your posts.": "Sin embargo, esta persona debería poder ver tus publicaciones.",
169 "However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Sin embargo, dado que sigue a alguien que te sigue, debería poder ver tus publicaciones.",
170 "They might not be able to see your posts either.": "Es posible que tampoco pueda ver tus publicaciones.",
171 "However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Sin embargo, dado que sigues a alguien que lo sigue, deberías poder ver sus últimas publicaciones.",
172 "An error occured while publishing your message.": "Se produjo un error al publicar su mensaje.",
173 "Private Message": "Mensaje privado",
174 "Missing message": "Mensaje perdido",
175 " via ": " via ",
176 "Cannot load thread": "No se puede cargar el hilo",
177 "The author of this message could be outside of your follow range or they may be blocked.": "El autor de este mensaje podría estar fuera de su rango de seguimiento o puede estar bloqueado.",
178 "You follow %s people that follow this person.": {
179 "one": "Sigues a alguien que sigue a esta persona.",
180 "other": "Sigues a %s personas que siguen a esta persona."
181 },
182 "Followed by": "Seguido por",
183 "pt-BR": "Portugués Brasileño",
184 "Font Size": "Tamaño de fuente",
185 "Default": "Default",
186 "Public Feed Options": "Opciones de feed público",
187 "Only include posts from subscribed channels": "Incluir solo publicaciones de canales suscritos",
188 "Information": "Información",
189 "Force Disconnect": "Forzar desconexión",
190 "(you)": "(tu)",
191 "See less": "Ver menos",
192 "See more": "Ver completo",
193 "Unread Message": "Mensaje sin leer",
194 "(missing message)": "(mensaje perdido)",
195 "assigned a description to ": "asignó una descripción a ",
196 "mentioned in your network": "mencionado en tu red",
197 "%s people from your network replied to this message on ": {
198 "one": "%s persona de tu red respondió este mensaje en ",
199 "other": "%s personas de tu red respondieron este mensaje en "
200 },
201 "You may not be able to see new content until you follow some users or pubs.": "You may not be able to see new content until you follow some users or pubs.",
202 "You are not following anyone": "No estás siguiendo a nadie",
203 "For help getting started, see the guide at ": "For help getting started, see the guide at ",
204 "View %s more": {
205 "one": "View %s more",
206 "other": "View %s more"
207 },
208 "You follow %s people that subscribe to this channel.": {
209 "one": "You follow %s people that subscribe to this channel.",
210 "other": "You follow %s people that subscribe to this channel."
211 },
212 "Hide channel (un)subcribe messages": "Hide channel (un)subcribe messages",
213 "Hide posts in channels that are not subscribed": "Ocultar publicaciones en canales a los que no estás suscripto",
214 "Channel Feed Options": "Opciones de feed de canal",
215 "Welcome to Patchwork": "Bienvenidos a Patchwork",
216 "For help, see the 'Getting Started' guide at ": "Para obtener ayuda, consulte la guía introducción en ",
217 "You have no followers": "No tienes seguidores",
218 "Nobody will be able to see your posts until you have a follower. The easiest way to get a follower is to use a pub invite as the pub will follow you back. If you have already redeemed a pub invite and you see it has not followed you back on your profile, try another pub.": "Nadie podrá ver tus mensajes hasta que tengas un seguidor. La manera más fácil de conseguir un seguidor es usar una invitación de pubs ya que el pub te seguirá. Si ya has redimido una invitación a un pub y ves que no te ha seguido de nuevo en tu perfil, prueba otro pub.",
219 "You may not be able to see new channel content until you follow some users or pubs.": "Es posible que no pueda ver nuevo contenido de canal hasta que siga a algunos usuarios o pubs.",
220 "People you follow that subscribe to this channel": "Personas a las que sigues que se suscriben a este canal",
221 "Browse Channels": "Buscar canales"
222}
223

Built with git-ssb-web